Gå til innhold
Nasjonalarkivet

All aktivitet

Denne strømmen auto-oppdateres

  1. Today
  2. Så årsaka til at vi må slite med nytt visningsprogram var altså at det vart for vanskeleg å få det nye indekseringsprogrammet for kyrkjebøker til å "snakke saman med" det gamle visningsprogrammet?
  3. Matthias Kolberg

    Husförhörslängd full av skriblerier (Pajala)

    Her er familien i det foregående husforhøret. Det gir et litt ryddigere bilde. Länk https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0034983_00121 Källhänvisning Pajala kyrkoarkiv, Husförhörsböcker, SE/HLA/1010153/A I/3 (1806-1818), bildid: C0034983_00121, sida 106
  4. Gunnar Sigdestad

    Sjømannsrulle Drammen 1885

  5. I går
  6. Matthias Kolberg

    Gustav Govertsen

    Flere ruller Rogaland fylke, Hovedrulle nr. 6 (1869-1880), Protokollside, Side 277 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ru10041101141286 Aust-Agder fylke, Skipper- og styrmannsrulle nr. 1 (1860-1868), Protokollside, Side 52 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ru10041006293053
  7. Matthias Kolberg

    Gustav Govertsen

    Ft1875 i Stavanger https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01052234000179
  8. Matthias Kolberg

    Gustav Govertsen

    Må være han som kaller seg Gustav Adolph Gulliksen i USA https://www.familysearch.org/en/tree/person/details/LB2Y-T84 Død 19.2.1908 i Chicago https://www.findagrave.com/memorial/288612947/gustav-adolph-gulliksen Gift 1875 med Ingeborg Reime https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000006036686
  9. Matthias Kolberg

    Gustav Govertsen

    Når faren Govert Gulliksen dør 10.9.1888 står det at han har myndige barn, hvorav en i Amerika Rogaland fylke, Stavanger, Dødsfallsprotokoll nr. B 1 (1885-1894), Dødsfallsprotokollside, Side 56 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/sk10511304103061
  10. Vigdis Olsen

    Sjømannsrulle Drammen 1885

    Hva betyr det?
  11. Matthias Kolberg

    Gustav Govertsen

    Palmetræet Dåpen https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000040536308
  12. Ole christian Torstrup

    Gustav Govertsen

    Født/dåp 20/5-1838 i Stavanger Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0001: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-720 (del 1), 1860-1863, s. 359 10/4-1858 skipper Evertsen på Patria i Stavanger til England - av 23/5-1859 i Genua 13/5-1859 skipper Guttormsen på Palmestreet? i Genua til England - av står tom Het skipet Palmestreet? Finnes han i flere ruller? Finner noen mer om han?
  13. Har informasjon om en begravelse i Halden 12 mai 1807, sitat: Enken Karen Sal. Lars Engebretsens, 83'. Kan noen fortelle meg fra hvilken kirkebok i Halden denne info kan ha blitt hentet fra ?
  14. Vi skal merke oss denne feilen når vi retter feilene i familiemodellen. Jeg tror det er samme feilen vi har sett tidligere, men det ser man først når den rettes. Problemet her er at det ikke er samsvar mellom Elen Maries personside og personsiden til søsteren.
  15. Matthias Kolberg

    Skrifttyding

    Det skal i alle fall være Qvien, ikke Ovien
  16. Arne Reidar Jullum

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Tillater meg å kopiere inn et innlegg fra posten "Ny bildevisning av kirkebøker er ELENDIG" Skrevet 4 timer siden Argumentasjonen som brukes er at publiseringsmåten for skannede kirkebøker i gammel løsning var tungvinn. Flere tusen skannede kirkebøker lå på vent uten å bli publisert. Ved overgangen til ny løsning ble dette forbedret. Man kan selvfølgelig argumentere at denne overgangen gikk på bekostning av brukervennligheten. At det visuelle uttrykket - og dermed også funksjonaliteten - skulle endres såpass mye virker kanskje unødvendig. Men når de som bestemmer velger å benytte seg av eksisterende løsninger som ikke er tilpasset dette, vil man møte på noen utfordringer. Derfor er det viktig å gi oss tilbakemeldinger, men la dette skje gjennom rette kanaler. Denne delen av forumet er kun ment til spørsmål om arkivmateriale og bruk av arkivene - ikke utviklingen av de digitale løsningene. Dersom man vil diskutere saken videre, kan man ta det i den nevnte debatten i Brukernes eget forum. For konkrete tilbakemeldinger benytt gjerne tilbakemeldingsfunksjonen i løsningen. Til det svaret som her gis av Stian Myrabø Løkeberg Seniorkonsulent, Nasjonalarkivet vil jeg bare si at jeg finner argumentasjonen/unnskyldningen tynn. Jeg har selv jobbet i mange år med design av brukergrensesnitt for komplekse systemer, og har aldri blitt møtt med argumentet om at det bakenforliggende systemet la begrensninger på den visuelle presentasjonen. Når en ser på den informasjonen som presenteres, så er det ikke stor forskjeller på ny og gammel løsning. Det er måten dette presenteres på som er endret drastisk. Dette var det ingen grunn til å gjøre. Så når dette ble gjort var det et bevist valg fra noen som synes at den nye presentasjonen var mye "mer moderne/stiligere" enn den gamle trauste presentasjonen. Kan ikke Nasjonalarkivet bite i det sure eplet og innrømme at det nye visningsprogrammet var en fiasko, lese alle kommentaren i dette forumet, komme opp med forslag til ny design og invitere erfarne brukere til testing før de legger ned mer tid og penger på selv å flikke på dette visningsprogrammet? Hilsen en som fortsatt er glad i digitalarkivet, men som blir mer og mer frustrert over Nasjonalarkivet sin behandling av digitalarkivet sine brukerne.
  17. Kjell Halvorsen

    Skrifttyding

    Se den KI-genererte tydingen av skjøtet vha Google Gemini. Txt'n kan nok med fordel ha et ettersyn av øvede menneskelige øyne ! Dette er et skjøte (salgsdokument) der en mann som heter Ole Christophersen Ovien (Oven/Øyen) selger en eiendom eller part kalt Schøyen til sin sønn, Christopher Olsen. "Her er en transkripsjon av teksten slik den står skrevet, etterfulgt av en forklaring på mer moderne norsk. Bokstavelig transkripsjon (Gammelnorsk/Dansk) Skjøde Undertegnede Ole Christophersen Ovien tilstaaer og herved vitterliggjør, at have solgt, ligesom jeg herved sælger, Skjøder og overdrager min Søn Christopher Olsen min Eiende? Sæde...stølen under Gaarden Skedsmo? Matr. No. 91, nyt No. 93, af Skyld 6 ß [skilling] med Herlighed og Rettigheder ifølge det mig udstædte Skjøde dateret 28. Febr 1828, tinglyst 29. Februarii s. Aar, for Kjøbesum 50 Spd [Spesidaler] og da Kjøbesummen er betalt, herunder i Eiendom. – Retten og Skyld, som uanseet Herefter tilhører Ham og Hans Arvinger, som Odel og Eiendom. – Dette bekræftes herved. Skedsmo, den 8de Juni 1846 Ole Christophersen Ovien med paaholden Pen Til Vitterlighed: Hans Nielsen med paaholden Pen Lars Løken med paaholden Pen (Merk: Navn som Ovien, Schøyen og stedsnavnet kan være lokale plasser eller husmannsplasser under en større gård). Hva betyr dette på forståelig, moderne norsk? Kort oppsummert er dette et arveoppgjør eller generasjonsskifte i form av et salg: Hvem selger? Ole Christophersen Ovien. Hvem kjøper? Sønnen hans, Christopher Olsen. Hva selges? En eiendom, part eller seter/støl tilknyttet en gård (det står "Schøyen" i margen, og refereres til matrikkelnummer 91, som har blitt til nytt nummer 93). Eiendommen har en skyld (skattegrunnlag) på 6 skilling. Pris: 50 spesidaler. Ole bekrefter i brevet at han allerede har fått pengene. Historikk: Ole nevner at han selv fikk skjøte på denne eiendommen den 28. februar 1828. Betingelser: Sønnen Christopher og hans arvinger skal eie dette med full odels- og eiendomsrett. Detalj om signaturene: Helt nederst ser du at det står "med paaholden Pen" (m.p.p.) på både Ole og vitnene. Det betyr at disse personene sannsynligvis ikke var skriveføre selv. En profesjonell skriver (for eksempel lensmannen eller en fullmektig, stående oppført som "Bernhoft" midt på siden) førte pennen, mens Ole og vitnene holdt i skaftet på pennen for å avgi sin signatur juridisk."
  18. Litt usikker på om denne feilen er meldt tidligere, men: https://histreg.no/index.php/person/pf01053265004809 Feilen er at det ser ut som om søsteren Elen Marie har en annen mor enn resten av søsknene. Det har hun ikke, men morens navn er ikke nevnt ved dåpen. Jeg har prøvd å koble hele familen manuelt, men det hjalp ikke.
  19. Henrik Ormbostad

    Ormbostad på Nordmøre; Landbohold 1611-1612

    Ja, var inne på at det kunne være en o som tredje siste bokstav, men det er ingen lokale stedsnavn som passer. Nærmest er Olvig / Olvik, men det passer ikke helt. Uansett, takk for hjelpen!
  20. Ivar S. Ertesvåg

    HVA VAR BARNETS NAVN - Far Johannes fra Salhus

    litt samanklemt (papiret mot bretten er truleg ikkje plant ved fotograferinga), men eg les det som "Niels"
  21. Ivar S. Ertesvåg

    Ormbostad på Nordmøre; Landbohold 1611-1612

    Det kan vere "Olsnes" (s-en litt forstyrra av j-en so kjem ned frå linja over)
  22. Hege Kallbekken

    Husförhörslängd full av skriblerier (Pajala)

    Det gir god mening, tusen takk! Alle personene her er i slekt, så all informasjon som kan opplyse mer om familien vil være interessant, men spesielt det som omhandler Johan Henric f. 1806. Han skal være sønn av Stina Larsdtr f. 1765, og bror til Abram Carlsson Välitalo f. 1789 og Maria f. 1798 - men i motsetning til søsknene finnes han ikke i dåpsboka, så jeg har lurt på om han kan være pleiesønn. Informasjon om slektsforhold vil derfor være interessant! Isac Carlsson Välitalo er også en bror, og Henric Henricsson var muligens gift med søster til faren deres.
  23. https://nye.digitalarkivet.no/source/11463/parish/49d6b0f0-275b-4f7d-8418-8d7a88fc42ff?current_list_type=kr Takker på forhånd for eventuelle svar!
  24. Jeg trenger litt hjelp til å tyd et ord nederst på høyre side som starter med: Knud Ormbostad, Oluff Ols?e?. Det er det siste ordet jeg lurer på. Burde være lett, men jeg får ikke noe mening i dette.
  25. Nasjonalarkivet - Stian Myrabø Løkeberg

    Ny bildevisning av kirkebøker er ELENDIG!!.

    Argumentasjonen som brukes er at publiseringsmåten for skannede kirkebøker i gammel løsning var tungvinn. Flere tusen skannede kirkebøker lå på vent uten å bli publisert. Ved overgangen til ny løsning ble dette forbedret. Man kan selvfølgelig argumentere at denne overgangen gikk på bekostning av brukervennligheten. At det visuelle uttrykket - og dermed også funksjonaliteten - skulle endres såpass mye virker kanskje unødvendig. Men når de som bestemmer velger å benytte seg av eksisterende løsninger som ikke er tilpasset dette, vil man møte på noen utfordringer. Derfor er det viktig å gi oss tilbakemeldinger, men la dette skje gjennom rette kanaler. Denne delen av forumet er kun ment til spørsmål om arkivmateriale og bruk av arkivene - ikke utviklingen av de digitale løsningene. Dersom man vil diskutere saken videre, kan man ta det i den nevnte debatten i Brukernes eget forum. For konkrete tilbakemeldinger benytt gjerne tilbakemeldingsfunksjonen i løsningen.
  26. Richard Johan Natvig

    Husförhörslängd full av skriblerier (Pajala)

    Det kan bety at vedkommande hadde hatt koppar, sjå https://slakthistoria.se/slaktforskning/det-har-hittar-du-i-langderna. Når det gjeld det første du etterlyser bør du oppgi kven og kva på sida du har lenka til du er interessert i.
  27. Anne-Lise Hansen

    Henrik Henriksen

    Samme kilde, s. 89: ”Iver Kristian Iversen (Moss) (1851-1924) var jekte- skipper, i alle høve frå 1875. Han skal ifylgje tradisjo- nen ha hatt desse fartøya: Mars (ei skøyte), Frøya (jam- før Lars H. Tångjen sin slupp Frøya), Parken, Fremad, Elegance og Hortense (alle jekter).(…)
  1. Last inn mer aktivitet
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.