Jump to content
Nasjonalarkivet

Assistance with transcribing handwriting

Hensikten med dette forumet er å skape et samlingssted hvor Digitalarkivets brukere kan hjelpe hverandre med å lese dokumenter.

Arkivverket besvarer ikke henvendelser i dette forumet. 

 

Les mer her.


18746 topics in this forum

  1. Debattforumet "Tyding av skannede kilder"

    • 0 replies
    • 14.3k views
  2. Tyding av forlover i kirkebok

    • 2 replies
    • 36 views
  3. Svensk masmester ved Hakedal jernverk, 1707

    • 2 replies
    • 37 views
  4. TOLKNING AV KIRKEBOK I HAMRE - 1732

    • 2 replies
    • 70 views
  5. Er det noen av dere som kan hjelpe meg med en oversetting fra tingboka?

    • 3 replies
    • 117 views
  6. Tyding av skrift i militær rulle

    • 2 replies
    • 59 views
  7. Husförhörslängd full av skriblerier (Pajala)

    • 0 replies
    • 53 views
    • 1 reply
    • 46 views
  8. Trenger litt hjelp med tyding av kirkebok

    • 4 replies
    • 167 views
  9. Dåp i Domkirken, Bergen, 1736

    • 3 replies
    • 71 views
  10. Kommentar ved dåpen til Rolf, døpt august 1894, Oslo

    • 3 replies
    • 104 views
    • 2 replies
    • 75 views
    • 2 replies
    • 98 views
  11. Fra krigens dager

    • 2 replies
    • 84 views
    • 2 replies
    • 71 views
  12. Tyding av navn i FT 1885 Bergen

    • 5 replies
    • 139 views
  13. Skifte etter Kari Joensdatter Skinlo

    • 2 replies
    • 73 views
    • 2 replies
    • 71 views
  14. Tyding av pantebok

    • 8 replies
    • 171 views
  15. Hjelp til tyding av Gjertrud no 11

    • 1 reply
    • 64 views
    • 2 replies
    • 76 views
  16. Kirstine Larsdtr dåp 1750 i Skoger klokkerbok 1.

    • 2 replies
    • 54 views
    • 2 replies
    • 60 views
    • 4 replies
    • 115 views
    • 3 replies
    • 86 views
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.